Ermmm.... Why not visit a Japanese restaurant, order a beer and some sushi and ask them to translate it. Maarten From: johnlunney@o2.ieDate: Wed, 22 Nov 2006 12:56:40 +0100To: klf@mailman.xmission.comSubject: Re: [KLF] Love Trance lyricsHey Daniel, Can you share the lyrics? I'm pretty sure she's singing in Japanese. "Ladies and gentlemen, the KLF have left the building." Natema, KLF-ba, tataima..." there's some terrible Japanese transcription for you! If you can find me the lyrics, I can attempt a translation... I have a few useful sites which would be enough to give a rough translation, but I'm guessing she just repeats what she just said in English. John On 21 Nov 2006, at 22:01, Daniel Erlemann wrote: Hi yall, I have just answered another e-mail regarding the genuity of Love Trance and again stumbled upon the lyrics. Is anyone on this list that can understand what this crazy female 'singer' talks about? Is it russian, polish, chinese or what is it? Maybe we can solve that problem from that direction...? Waiting for answers, Dan --- a.k.a. Kuta, KLF Online (www.klf.de) _______________________________________________ KLF mailing list KLF@mailman.xmission.com http://mailman.xmission.com/cgi-bin/mailman/listinfo/klf Report list abuse to list-abuse at studio-nibble.com _________________________________________________________________ Probeer Live.com: jouw leven online met nieuws, sport, weer en nog veel meer. http://www.live.com/getstarted