Backstage - [et al.] to [and others]
Currently, we are changing [et al.] (and a very small permutations of this) to [and others] (BSLW Wiki: link <http://bslw.it/1kq0hWI> ). This change happens for all languages. So if a record is in English, it is updated to [and others]; if a record is in German it is updated to [and others]. We are also working on a report that lets you know when we change [et al.] to [and others] and the language code (008[35-37]) is not 'eng' (i.e. English). But we wanted to check with you all about whether it made sense to change [et al.] to the foreign-language equivalent of [and others], based on the 008[35-37] language code. For example, if 008[35-37] is 'ger' (i.e. German), would you want us to change [et al.] to [und andere]? Or we should we continue changing it to [and others]? Please note that this change only happens for clients that have instructed us to do so via RDA 4.1 (online profile). Thank you for any thoughts you may have on this question. Nate Cothran | Vice President, Automation Services Backstage Library Works | Provo, Utah & Bethlehem, Pennsylvania 801.342.5697 | nate@bslw.com <mailto:nate@bslw.com?subject=Automation%20Services%20-%20Inquiry> | bslw.com <http://www.bslw.com/> | ac.bslw.com/mars <http://ac.bslw.com/mars>
My initial response is that it should be [and others] (English only) for any records edited for the HELIN catalog because this is supplied information, not transcribed information, and the language of the catalog is in English. My 2 cents on a Monday afternoon. But I have not read RDA "cover-to-cover" so this may be completely wrong. --Martha Martha Rice Sanders Knowledge Management Librarian HELIN Library Consortium <mailto:msanders@etal.uri.edu> msanders@etal.uri.edu 401-874-4951 http://www.helininc.org/ From: bslwac-bounces@mailman.xmission.com [mailto:bslwac-bounces@mailman.xmission.com] On Behalf Of Nate Cothran Sent: Tuesday, April 29, 2014 2:27 PM To: Backstage Library Works Authority Contol Listserv Subject: [BSLWAC] Backstage - [et al.] to [and others] Currently, we are changing [et al.] (and a very small permutations of this) to [and others] (BSLW Wiki: link <http://bslw.it/1kq0hWI> ). This change happens for all languages. So if a record is in English, it is updated to [and others]; if a record is in German it is updated to [and others]. We are also working on a report that lets you know when we change [et al.] to [and others] and the language code (008[35-37]) is not 'eng' (i.e. English). But we wanted to check with you all about whether it made sense to change [et al.] to the foreign-language equivalent of [and others], based on the 008[35-37] language code. For example, if 008[35-37] is 'ger' (i.e. German), would you want us to change [et al.] to [und andere]? Or we should we continue changing it to [and others]? Please note that this change only happens for clients that have instructed us to do so via RDA 4.1 (online profile). Thank you for any thoughts you may have on this question. You be the star. We'll stay backstage. Backstage Library Works Nate Cothran | Vice President, Automation Services Backstage Library Works | Provo, Utah & Bethlehem, Pennsylvania 801.342.5697 | nate@bslw.com <mailto:nate@bslw.com?subject=Automation%20Services%20-%20Inquiry> | bslw.com <http://www.bslw.com/> | ac.bslw.com/mars
Thank you for your comment, Martha. It's a good point to make regarding transcribed information. We had another client, offline, who commented about the significance of the 040$b which could also be used to designate the language of cataloging rather than the language of the item being cataloged (008/35-37). In this case, even in the absence of 040$b, it appears that the work can be presumed to be English so '[and others]' would be the default anyway. -Nate From: bslwac-bounces@mailman.xmission.com [mailto:bslwac-bounces@mailman.xmission.com] On Behalf Of martha rice sanders Sent: Tuesday, April 29, 2014 1:47 PM To: 'Backstage Library Works Authority Contol Listserv' Subject: Re: [BSLWAC] Backstage - [et al.] to [and others] My initial response is that it should be [and others] (English only) for any records edited for the HELIN catalog because this is supplied information, not transcribed information, and the language of the catalog is in English. My 2 cents on a Monday afternoon... But I have not read RDA "cover-to-cover" so this may be completely wrong. --Martha Martha Rice Sanders Knowledge Management Librarian HELIN Library Consortium msanders@etal.uri.edu 401-874-4951 http://www.helininc.org/ From: bslwac-bounces@mailman.xmission.com [ mailto:bslwac-bounces@mailman.xmission.com] On Behalf Of Nate Cothran Sent: Tuesday, April 29, 2014 2:27 PM To: Backstage Library Works Authority Contol Listserv Subject: [BSLWAC] Backstage - [et al.] to [and others] Currently, we are changing [et al.] (and a very small permutations of this) to [and others] (BSLW Wiki: link <http://bslw.it/1kq0hWI> ). This change happens for all languages. So if a record is in English, it is updated to [and others]; if a record is in German it is updated to [and others]. We are also working on a report that lets you know when we change [et al.] to [and others] and the language code (008[35-37]) is not 'eng' (i.e. English). But we wanted to check with you all about whether it made sense to change [et al.] to the foreign-language equivalent of [and others], based on the 008[35-37] language code. For example, if 008[35-37] is 'ger' (i.e. German), would you want us to change [et al.] to [und andere]? Or we should we continue changing it to [and others]? Please note that this change only happens for clients that have instructed us to do so via RDA 4.1 (online profile). Thank you for any thoughts you may have on this question. Nate Cothran | Vice President, Automation Services Backstage Library Works | Provo, Utah & Bethlehem, Pennsylvania 801.342.5697 | nate@bslw.com <mailto:nate@bslw.com?subject=Automation%20Services%20-%20Inquiry> | bslw.com <http://www.bslw.com/> | ac.bslw.com/mars
Hi Nate, I would prefer the [and others] as we catalog in English (040$beng) so our users would expect to see most information in the record in English. Maybe it should agree with the language in the 040 $b Regards, Doug. Doug Kariel Head, Technical Services and Systems Athabasca University Library 1 University Dr. Athabasca, AB. T9S 3A3 http://library.athabascau.ca e-mail: dougk@athabascau.ca Phone: 780-675-6261 Toll free 800-788-9041, ext. 6261 ----- "Nate Cothran" <nate@bslw.com> wrote:
From: "Nate Cothran" <nate@bslw.com> To: "Backstage Library Works Authority Contol Listserv" <bslwac@mailman.xmission.com> Sent: Tuesday, April 29, 2014 12:26:59 PM GMT -07:00 US/Canada Mountain Subject: [BSLWAC] Backstage - [et al.] to [and others]
Currently, we are changing [et al.] (and a very small permutations of this) to [and others] (BSLW Wiki: link ). This change happens for all languages. So if a record is in English, it is updated to [and others]; if a record is in German it is updated to [and others]. We are also working on a report that lets you know when we change [et al.] to [and others] and the language code (008[35-37]) is not ‘eng’ (i.e. English). But we wanted to check with you all about whether it made sense to change [et al.] to the foreign-language equivalent of [and others], based on the 008[35-37] language code. For example, if 008[35-37] is ‘ger’ (i.e. German), would you want us to change [et al.] to [und andere] ? Or we should we continue changing it to [and others] ? Please note that this change only happens for clients that have instructed us to do so via RDA 4.1 (online profile). Thank you for any thoughts you may have on this question. You be the star. We'll stay backstage. Backstage Library Works
Nate Cothran | Vice President, Automation Services
Backstage Library Works | Provo, Utah & Bethlehem, Pennsylvania 801.342.5697 | nate@bslw.com | bslw.com | ac.bslw.com/mars
_______________________________________________ BSLWAC mailing list BSLWAC@mailman.xmission.com http://mailman.xmission.com/cgi-bin/mailman/listinfo/bslwac
-- This communication is intended for the use of the recipient to whom it is addressed, and may contain confidential, personal, and or privileged information. Please contact us immediately if you are not the intended recipient of this communication, and do not copy, distribute, or take action relying on it. Any communications received in error, or subsequent reply, should be deleted or destroyed. ---
Thanks, Doug. I think it also makes sense to default to [and others] for English-language cataloged records. I do wonder about deferring to 040 $b in all instances, though. For example, I checked 1,000 records from a sample file we recently processed. Out of those 1,000 records there are 14 records which contain 040 $b. Every instance of the 040 $b is “eng”. However, 12 of the 14 records (86%) are CJK. Granted, none of these records has “[et al.]” in the 245 field. But if they did, would it look out of place to have “[and others]” in there? Possibly no more than having “[et al.]” in there in the first place, though we could potentially change it to whatever the equivalent for that is in CJK languages. Here is one more example (from the same sample): Original Record 008 lang code = ‘ger’ 040 $b does not exist in record 245 $a Die Flache :$b Entwurfe fur decorative Malerei, Placate, Buch und Druck … /$c herausgegeben von Felician Baron Myrbach … [et al.]. Processed Record 245 $a Die Flache :$b Entwurfe fur decorative Malerei, Placate, Buch und Druck … /$c herausgegeben von Felician Baron Myrbach [and others]. -Nate From: bslwac-bounces+nate=bslw.com@mailman.xmission.com [mailto:bslwac-bounces+nate=bslw.com@mailman.xmission.com] On Behalf Of Doug Kariel Sent: Tuesday, April 29, 2014 4:24 PM To: Backstage Library Works Authority Contol Listserv Subject: Re: [BSLWAC] Backstage - [et al.] to [and others] Hi Nate, I would prefer the [and others] as we catalog in English (040$beng) so our users would expect to see most information in the record in English. Maybe it should agree with the language in the 040 $b Regards, Doug. Doug Kariel Head, Technical Services and Systems Athabasca University Library 1 University Dr. Athabasca, AB. T9S 3A3 http://library.athabascau.ca e-mail: dougk@athabascau.ca Phone: 780-675-6261 Toll free 800-788-9041, ext. 6261 ----- "Nate Cothran" <nate@bslw.com> wrote:
From: "Nate Cothran" <nate@bslw.com> To: "Backstage Library Works Authority Contol Listserv" <bslwac@mailman.xmission.com> Sent: Tuesday, April 29, 2014 12:26:59 PM GMT -07:00 US/Canada Mountain Subject: [BSLWAC] Backstage - [et al.] to [and others]
Currently, we are changing [et al.] (and a very small permutations of this) to [and others] (BSLW Wiki: link <http://bslw.it/1kq0hWI> ). This change happens for all languages. So if a record is in English, it is updated to [and others]; if a record is in German it is updated to [and others]. We are also working on a report that lets you know when we change [et al.] to [and others] and the language code (008[35-37]) is not ‘eng’ (i.e. English). But we wanted to check with you all about whether it made sense to change [et al.] to the foreign-language equivalent of [and others], based on the 008[35-37] language code. For example, if 008[35-37] is ‘ger’ (i.e. German), would you want us to change [et al.] to [und andere]? Or we should we continue changing it to [and others]? Please note that this change only happens for clients that have instructed us to do so via RDA 4.1 (online profile). Thank you for any thoughts you may have on this question.
Nate Cothran | Vice President, Automation Services
Backstage Library Works | Provo, Utah & Bethlehem, Pennsylvania 801.342.5697 | nate@bslw.com <mailto:nate@bslw.com?subject=Automation%20Services%20-%20Inquiry> | bslw.com <http://www.bslw.com/> | ac.bslw.com/mars
_______________________________________________ BSLWAC mailing list BSLWAC@mailman.xmission.com http://mailman.xmission.com/cgi-bin/mailman/listinfo/bslwac
________________________________ This communication is intended for the use of the recipient to whom it is addressed, and may contain confidential, personal, and or privileged information. Please contact us immediately if you are not the intended recipient of this communication, and do not copy, distribute, or take action relying on it. Any communications received in error, or subsequent reply, should be deleted or destroyed. ________________________________
Hi, the question at our end came up: why bother changing at all? it’s not one of the changes that OCLC recommends if a non-RDA record is hybridized, at least the last checked. The thinking is that general principle was “don’t mess with the transcription fields” Éva From: bslwac-bounces@mailman.xmission.com [mailto:bslwac-bounces@mailman.xmission.com] On Behalf Of Nate Cothran Sent: Wednesday, April 30, 2014 11:05 AM To: Backstage Library Works Authority Contol Listserv Subject: Re: [BSLWAC] Backstage - [et al.] to [and others] Thanks, Doug. I think it also makes sense to default to [and others] for English-language cataloged records. I do wonder about deferring to 040 $b in all instances, though. For example, I checked 1,000 records from a sample file we recently processed. Out of those 1,000 records there are 14 records which contain 040 $b. Every instance of the 040 $b is “eng”. However, 12 of the 14 records (86%) are CJK. Granted, none of these records has “[et al.]” in the 245 field. But if they did, would it look out of place to have “[and others]” in there? Possibly no more than having “[et al.]” in there in the first place, though we could potentially change it to whatever the equivalent for that is in CJK languages. Here is one more example (from the same sample): Original Record 008 lang code = ‘ger’ 040 $b does not exist in record 245 $a Die Flache :$b Entwurfe fur decorative Malerei, Placate, Buch und Druck … /$c herausgegeben von Felician Baron Myrbach … [et al.]. Processed Record 245 $a Die Flache :$b Entwurfe fur decorative Malerei, Placate, Buch und Druck … /$c herausgegeben von Felician Baron Myrbach [and others]. -Nate From: bslwac-bounces+nate=bslw.com@mailman.xmission.com<mailto:bslwac-bounces+nate=bslw.com@mailman.xmission.com> [mailto:bslwac-bounces+nate=bslw.com@mailman.xmission.com] On Behalf Of Doug Kariel Sent: Tuesday, April 29, 2014 4:24 PM To: Backstage Library Works Authority Contol Listserv Subject: Re: [BSLWAC] Backstage - [et al.] to [and others] Hi Nate, I would prefer the [and others] as we catalog in English (040$beng) so our users would expect to see most information in the record in English. Maybe it should agree with the language in the 040 $b Regards, Doug. Doug Kariel Head, Technical Services and Systems Athabasca University Library 1 University Dr. Athabasca, AB. T9S 3A3 http://library.athabascau.ca e-mail: dougk@athabascau.ca<mailto:dougk@athabascau.ca> Phone: 780-675-6261 Toll free 800-788-9041, ext. 6261 ----- "Nate Cothran" <nate@bslw.com<mailto:nate@bslw.com>> wrote:
From: "Nate Cothran" <nate@bslw.com<mailto:nate@bslw.com>> To: "Backstage Library Works Authority Contol Listserv" <bslwac@mailman.xmission.com<mailto:bslwac@mailman.xmission.com>> Sent: Tuesday, April 29, 2014 12:26:59 PM GMT -07:00 US/Canada Mountain Subject: [BSLWAC] Backstage - [et al.] to [and others]
Currently, we are changing [et al.] (and a very small permutations of this) to [and others] (BSLW Wiki: link<http://bslw.it/1kq0hWI>). This change happens for all languages. So if a record is in English, it is updated to [and others]; if a record is in German it is updated to [and others]. We are also working on a report that lets you know when we change [et al.] to [and others] and the language code (008[35-37]) is not ‘eng’ (i.e. English). But we wanted to check with you all about whether it made sense to change [et al.] to the foreign-language equivalent of [and others], based on the 008[35-37] language code. For example, if 008[35-37] is ‘ger’ (i.e. German), would you want us to change [et al.] to [und andere]? Or we should we continue changing it to [and others]? Please note that this change only happens for clients that have instructed us to do so via RDA 4.1 (online profile). Thank you for any thoughts you may have on this question. [Backstage Library Works]
Nate Cothran | Vice President, Automation Services Backstage Library Works | Provo, Utah & Bethlehem, Pennsylvania 801.342.5697 | nate@bslw.com<mailto:nate@bslw.com?subject=Automation%20Services%20-%20Inquiry> | bslw.com<http://www.bslw.com/> | ac.bslw.com/mars<http://ac.bslw.com/mars>
_______________________________________________ BSLWAC mailing list BSLWAC@mailman.xmission.com<mailto:BSLWAC@mailman.xmission.com> http://mailman.xmission.com/cgi-bin/mailman/listinfo/bslwac
________________________________ This communication is intended for the use of the recipient to whom it is addressed, and may contain confidential, personal, and or privileged information. Please contact us immediately if you are not the intended recipient of this communication, and do not copy, distribute, or take action relying on it. Any communications received in error, or subsequent reply, should be deleted or destroyed. ________________________________
This is another good point, Eva. I checked with Karen Anderson on this and she said that PCC hybrid record guidelines state that [et al.] is correct for AACR2 records, so that can be left as-is; but the guidelines don’t say that you can’t make the change. [et al.] is the way to truncate a statement of responsibility in AACR2 and [and others] is how you would do it in RDA, when a cataloger does not want to transcribe everything. We believe that either form would be acceptable in a hybrid record, but we do not make this plain in our collateral so we will probably update that. Even though either form is likely acceptable in a hybrid record, we can also understand how Yale and other libraries may prefer to just leave transcribed field updates like these as they currently exist in the record. -Nate From: bslwac-bounces@mailman.xmission.com [mailto:bslwac-bounces@mailman.xmission.com] On Behalf Of Bolkovac, Eva Sent: Wednesday, April 30, 2014 9:24 AM To: Backstage Library Works Authority Contol Listserv Subject: Re: [BSLWAC] Backstage - [et al.] to [and others] Hi, the question at our end came up: why bother changing at all? it’s not one of the changes that OCLC recommends if a non-RDA record is hybridized, at least the last checked. The thinking is that general principle was “don’t mess with the transcription fields” Éva From: bslwac-bounces@mailman.xmission.com [mailto:bslwac-bounces@mailman.xmission.com] On Behalf Of Nate Cothran Sent: Wednesday, April 30, 2014 11:05 AM To: Backstage Library Works Authority Contol Listserv Subject: Re: [BSLWAC] Backstage - [et al.] to [and others] Thanks, Doug. I think it also makes sense to default to [and others] for English-language cataloged records. I do wonder about deferring to 040 $b in all instances, though. For example, I checked 1,000 records from a sample file we recently processed. Out of those 1,000 records there are 14 records which contain 040 $b. Every instance of the 040 $b is “eng”. However, 12 of the 14 records (86%) are CJK. Granted, none of these records has “[et al.]” in the 245 field. But if they did, would it look out of place to have “[and others]” in there? Possibly no more than having “[et al.]” in there in the first place, though we could potentially change it to whatever the equivalent for that is in CJK languages. Here is one more example (from the same sample): Original Record 008 lang code = ‘ger’ 040 $b does not exist in record 245 $a Die Flache :$b Entwurfe fur decorative Malerei, Placate, Buch und Druck … /$c herausgegeben von Felician Baron Myrbach … [et al.]. Processed Record 245 $a Die Flache :$b Entwurfe fur decorative Malerei, Placate, Buch und Druck … /$c herausgegeben von Felician Baron Myrbach [and others]. -Nate From: bslwac-bounces+nate=bslw.com@mailman.xmission.com [mailto:bslwac-bounces+nate=bslw.com@mailman.xmission.com] On Behalf Of Doug Kariel Sent: Tuesday, April 29, 2014 4:24 PM To: Backstage Library Works Authority Contol Listserv Subject: Re: [BSLWAC] Backstage - [et al.] to [and others] Hi Nate, I would prefer the [and others] as we catalog in English (040$beng) so our users would expect to see most information in the record in English. Maybe it should agree with the language in the 040 $b Regards, Doug. Doug Kariel Head, Technical Services and Systems Athabasca University Library 1 University Dr. Athabasca, AB. T9S 3A3 http://library.athabascau.ca e-mail: dougk@athabascau.ca Phone: 780-675-6261 Toll free 800-788-9041, ext. 6261 ----- "Nate Cothran" <nate@bslw.com> wrote:
From: "Nate Cothran" <nate@bslw.com> To: "Backstage Library Works Authority Contol Listserv" <bslwac@mailman.xmission.com> Sent: Tuesday, April 29, 2014 12:26:59 PM GMT -07:00 US/Canada Mountain Subject: [BSLWAC] Backstage - [et al.] to [and others]
Currently, we are changing [et al.] (and a very small permutations of this) to [and others] (BSLW Wiki: link <http://bslw.it/1kq0hWI> ). This change happens for all languages. So if a record is in English, it is updated to [and others]; if a record is in German it is updated to [and others]. We are also working on a report that lets you know when we change [et al.] to [and others] and the language code (008[35-37]) is not ‘eng’ (i.e. English). But we wanted to check with you all about whether it made sense to change [et al.] to the foreign-language equivalent of [and others], based on the 008[35-37] language code. For example, if 008[35-37] is ‘ger’ (i.e. German), would you want us to change [et al.] to [und andere]? Or we should we continue changing it to [and others]? Please note that this change only happens for clients that have instructed us to do so via RDA 4.1 (online profile). Thank you for any thoughts you may have on this question.
Nate Cothran | Vice President, Automation Services
Backstage Library Works | Provo, Utah & Bethlehem, Pennsylvania 801.342.5697 | nate@bslw.com <mailto:nate@bslw.com?subject=Automation%20Services%20-%20Inquiry> | bslw.com <http://www.bslw.com/> | ac.bslw.com/mars
_______________________________________________ BSLWAC mailing list BSLWAC@mailman.xmission.com http://mailman.xmission.com/cgi-bin/mailman/listinfo/bslwac
________________________________ This communication is intended for the use of the recipient to whom it is addressed, and may contain confidential, personal, and or privileged information. Please contact us immediately if you are not the intended recipient of this communication, and do not copy, distribute, or take action relying on it. Any communications received in error, or subsequent reply, should be deleted or destroyed. ________________________________
Hi, The codes being referred to serve different and not necessarily equivalent functions. The 008 lang code is language of publication (that is, the language of the piece itself). 040$b is language of the cataloging agency. They don’t actually support each other. If the 040$b is absent, then I would be looking at the rest of the description, especially the 300 field and any 5xx fields to see what language was used for the cataloging. The language of the piece itself is irrelevant. Any time a cataloger falls into square-bracketed statements, I should think that the content in those brackets would be done in the language of the cataloger, not the language of the piece. So, a CJK piece must be coded 040$b eng if it was cataloged by an English-speaking agency, but the 008 would whatever CJK language it was written in. If 040$b is absent, 008 doesn’t help me. But the language of the rest of the record would. The German example, to my mind, simply does not have sufficient information to make the call. 008 rightfully matches the language of the title, and that’s all. Without other fields to look at, I can’t know if “[and others]” is correct. My $.02. Rocki Strader [The Ohio State University] Rocki Strader, Ph.D., MLIS Associate Professor & Authorities Librarian University Libraries Collection Description and Access Department 120H Library Tech Center 1165 Kinnear Road, Columbus, OH 43212 614-688-8091 Office / 614-292-5214 Fax strader.2@osu.edu<mailto:strader.2@osu.edu> From: bslwac-bounces@mailman.xmission.com [mailto:bslwac-bounces@mailman.xmission.com] On Behalf Of Nate Cothran Sent: Wednesday, April 30, 2014 11:05 AM To: Backstage Library Works Authority Contol Listserv Subject: Re: [BSLWAC] Backstage - [et al.] to [and others] Thanks, Doug. I think it also makes sense to default to [and others] for English-language cataloged records. I do wonder about deferring to 040 $b in all instances, though. For example, I checked 1,000 records from a sample file we recently processed. Out of those 1,000 records there are 14 records which contain 040 $b. Every instance of the 040 $b is “eng”. However, 12 of the 14 records (86%) are CJK. Granted, none of these records has “[et al.]” in the 245 field. But if they did, would it look out of place to have “[and others]” in there? Possibly no more than having “[et al.]” in there in the first place, though we could potentially change it to whatever the equivalent for that is in CJK languages. Here is one more example (from the same sample): Original Record 008 lang code = ‘ger’ 040 $b does not exist in record 245 $a Die Flache :$b Entwurfe fur decorative Malerei, Placate, Buch und Druck … /$c herausgegeben von Felician Baron Myrbach … [et al.]. Processed Record 245 $a Die Flache :$b Entwurfe fur decorative Malerei, Placate, Buch und Druck … /$c herausgegeben von Felician Baron Myrbach [and others]. -Nate From: bslwac-bounces+nate=bslw.com@mailman.xmission.com<mailto:bslwac-bounces+nate=bslw.com@mailman.xmission.com> [mailto:bslwac-bounces+nate=bslw.com@mailman.xmission.com] On Behalf Of Doug Kariel Sent: Tuesday, April 29, 2014 4:24 PM To: Backstage Library Works Authority Contol Listserv Subject: Re: [BSLWAC] Backstage - [et al.] to [and others] Hi Nate, I would prefer the [and others] as we catalog in English (040$beng) so our users would expect to see most information in the record in English. Maybe it should agree with the language in the 040 $b Regards, Doug. Doug Kariel Head, Technical Services and Systems Athabasca University Library 1 University Dr. Athabasca, AB. T9S 3A3 http://library.athabascau.ca e-mail: dougk@athabascau.ca<mailto:dougk@athabascau.ca> Phone: 780-675-6261 Toll free 800-788-9041, ext. 6261 ----- "Nate Cothran" <nate@bslw.com<mailto:nate@bslw.com>> wrote:
From: "Nate Cothran" <nate@bslw.com<mailto:nate@bslw.com>> To: "Backstage Library Works Authority Contol Listserv" <bslwac@mailman.xmission.com<mailto:bslwac@mailman.xmission.com>> Sent: Tuesday, April 29, 2014 12:26:59 PM GMT -07:00 US/Canada Mountain Subject: [BSLWAC] Backstage - [et al.] to [and others]
Currently, we are changing [et al.] (and a very small permutations of this) to [and others] (BSLW Wiki: link<http://bslw.it/1kq0hWI>). This change happens for all languages. So if a record is in English, it is updated to [and others]; if a record is in German it is updated to [and others]. We are also working on a report that lets you know when we change [et al.] to [and others] and the language code (008[35-37]) is not ‘eng’ (i.e. English). But we wanted to check with you all about whether it made sense to change [et al.] to the foreign-language equivalent of [and others], based on the 008[35-37] language code. For example, if 008[35-37] is ‘ger’ (i.e. German), would you want us to change [et al.] to [und andere]? Or we should we continue changing it to [and others]? Please note that this change only happens for clients that have instructed us to do so via RDA 4.1 (online profile). Thank you for any thoughts you may have on this question. [Backstage Library Works]
Nate Cothran | Vice President, Automation Services Backstage Library Works | Provo, Utah & Bethlehem, Pennsylvania 801.342.5697 | nate@bslw.com<mailto:nate@bslw.com?subject=Automation%20Services%20-%20Inquiry> | bslw.com<http://www.bslw.com/> | ac.bslw.com/mars<http://ac.bslw.com/mars>
_______________________________________________ BSLWAC mailing list BSLWAC@mailman.xmission.com<mailto:BSLWAC@mailman.xmission.com> http://mailman.xmission.com/cgi-bin/mailman/listinfo/bslwac
________________________________ This communication is intended for the use of the recipient to whom it is addressed, and may contain confidential, personal, and or privileged information. Please contact us immediately if you are not the intended recipient of this communication, and do not copy, distribute, or take action relying on it. Any communications received in error, or subsequent reply, should be deleted or destroyed. ________________________________
participants (5)
-
Bolkovac, Eva -
Doug Kariel -
martha rice sanders -
Nate Cothran -
Strader, C (Rocki)