Agree with Michael -- damn extraordinary, congrats to both of you. And, BTW, œil (and trompe l'œil) have a "ligature"; o and e are glued together. I don't know if this is the same in the English "import" of the word. Best, É. Catapulté de mon aPhone 2.014+
Le 8 mars 2014 à 14:10, "Michael Kleber" <michael.kleber@gmail.com> a écrit :
Wow. Okay, that is extraordinary. I had not expected the physical object to be that much more impressive than the computer graphic.
--Michael
On Sat, Mar 8, 2014 at 6:51 AM, Bill Gosper <billgosper@gmail.com> wrote:
Alan Adler (gosper.org/alan.JPG . "I'm not an inventor, I'm an engineer, dammit," ) is motorizing my Lissajous illusion for G4G11. Lo res (7MB): gosper.org/MVI_0200.mp4 Hi res (314MB): gosper.org/MVI_0200.MOV You can see it on the worktable in the JPG, upended with a pulley removed. Also note the (unrelated) Euler disc. --rwg Poor Leo: To Google translate trompe l'oeil from French to English, spell it the same but say "Tromp Leo". _______________________________________________ math-fun mailing list math-fun@mailman.xmission.com http://mailman.xmission.com/cgi-bin/mailman/listinfo/math-fun
-- Forewarned is worth an octopus in the bush. _______________________________________________ math-fun mailing list math-fun@mailman.xmission.com http://mailman.xmission.com/cgi-bin/mailman/listinfo/math-fun