Here a Spanish translation, any comments are welcome of course:
Radio-tour información Transmisión de televisión Reportaje en moto Cámara, video y foto Los equipos presentados, La largada se anunció
I think it's better "la salida se anunció".
Las etapas se cumplen
I think it's better "las etapas pasan rápido".
Y la carrera se lanzó Los corredores, cronómetros
I think it's better "los corredores, cronometrados".
Para la prueba de la verdad La montaña/los valles Los grandes pasos, los desfiladeros La llama roja dejada atrás Camiseta amarilla para la llegada
I think it's better "Maillot amarillo a la llegada".
Radio-tour información Transmisión de televisión
Marcelo Figueroa
PD: credits to my workmate Silvia Sosa.
Thanks a lot! _________________________________________________________________ Multiplica por cinco el tamaño de tu buzón de correo y envÃa adjuntos de hasta 2 Mb con MSN Almacenamiento Extra. http://join.msn.com/?pgmarket=es-es