3 May
2010
3 May
'10
7:40 a.m.
Jay Litwyn wrote:
Roger Alexander asked in a parameter file: "Close but no cigar: Where did that expression come from anyway?"
Probably from a time when cigars were not widely recognized as a curse, and maybe from the tobacco industry itself, intending that phrase to mean a reward, one given to monkeys. It would work better as "close, but no ...". Unfortunately, Ms. Campbell might not want to read that, so how about "no candy". _______ http://ecn.ab.ca/~brewhaha/Sound/tobacco.mp3 Two part mixed solo. To be weak and smell strong, use tobacco.
http://www.phrases.org.uk/meanings/close-but-no-cigar.html -- David gnome@hawaii.rr.com authenticity, honesty, community